Перевод: с английского на русский

с русского на английский

отрицательная форма

  • 1 отрицательная форма

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отрицательная форма

  • 2 Verb: negative form

    Verb
    Отрицательная форма глагола может быть полной или краткой (стяженной). Краткая форма является более разговорной; краткая и полная формы отрицания по-разному образуют вопрос (см. Negative question, 1).
    а) Образование отрицательной формы глагола осуществляется присоединением частицы not к вспомогательному глаголу. Частица ставится после глагола, пишется отдельно.

    will trywill not try

    were cryingwere not crying

    has postedhas not posted

    б) Для простых настоящего и прошедшего времен в качестве вспомогательного глагола используется глагол do (см. Present simple 1в, Past simple 1в). Отрицательная форма глагола образуется следующим образом: к do в форме соответствующего времени, лица и числа присоединяется not и затем основной глагол в форме инфинитива (Bare infinitive).

    wait do not wait

    leaves does not leave

    came did not come.

    в) Модальные глаголы ( Modal verbs), а также глагол be и в некоторых случаях have (см. have / have got) образуют отрицательную форму непосредственно присоединением к глаголу частицы not. Отрицательная форма can - cannot - пишется слитно.

    could staycould not stay

    waswas not

    must diemust not die.

    г) Нефинитные формы глагола (см. Finite and non-finite verbs) тоже присоединяют отрицание без вспомогательного глагола do.

    sleeping — not sleeping.

    Краткая форма образуется так же, как и полная, но вместо частицы not к глаголу присоединяется ее сокращенная форма n't, которая пишется и произносится слитно с глаголом. Для вспомогательных глаголов will и shall краткой формой отрицания являются соответственно won't и shan't.

    is working — is n't working

    has been madehas n't been made

    will have done — won't have done

    — Отрицательное предложение см. Negative sentence

    — Отрицательная форма вопроса см. Negative question

    English-Russian grammar dictionary > Verb: negative form

  • 3 Negative question

    В отрицательной форме общий вопрос образуется по-разному для полного и сокращенного отрицания
    а) полная форма: v aux + subj + not + bare infinitive...
    В начале предложения стоит вспомогательный глагол ( Auxiliary verbs), be или have (так же, как и при образовании утвердительной формы общего вопроса, см. Yes-No question). После глагола идет подлежащее, за ним следует отрицательная частица not и основной глагол:

    Have you not seen the doctor yet? — Ты что, не ходил еще к врачу?

    Is she not coming? — Она разве не идет?

    б) сокращенная форма: v aux neg + subj + bare infinitive...
    Сокращенная отрицательная форма вопроса имеет такой же порядок слов, как и утвердительная, но вспомогательный глагол (или be или have) употребляется в стяженной отрицательной форме (см. Verb: negative form).

    Can't you wait a moment? — Ты что, не можешь подождать минутку?

    Aren't you going to the party tonight? — Разве ты не идешь сегодня вечером в гости?

    в) отрицательная форма специального вопроса образуется так же, только в начале предложения стоит вопросительное слово (см. Wh - question).

    Why don't you leave the poor dog alone? — Почему ты не оставишь в покое бедную собаку?

    а) Вопрос с отрицанием задается, если подразумевается очевидным утвердительный ответ.

    Don't you remember that I said I'd never see you again? — Разве ты не помнишь, как я сказал, что больше не хочу тебя видеть?

    б) Полная форма отрицательного вопроса употребляется в официальной речи или для выражения подчеркнутого недовольства, сарказма и т.д.

    Have I not asked you again and again to close the door behind you? — Разве я не просил тебя много раз закрывать за собой дверь?

    в) отрицательная форма вопроса в английском языке, в отличие от русского, не имеет значения вежливой просьбы или предложения.

    Не хотите ли чаю?Would you like some tea? ( но не Wouldn't you like... или Don't you want...)

    В английском языке ответ "no" ( "нет") соответствует отрицательному предложению, а ответ "yes" ("да") - утвердительному, независимо от того, в отрицательной или утвердительной форме был задан вопрос:

    Didn't the postman come in the afternoon? - Yes, he did. — Почтальон днем не приходил? - Приходил.

    Didn't he bring anything for me? — No, he didn't. — Он ничего мне не принес? - Нет, не принес.

    English-Russian grammar dictionary > Negative question

  • 4 landform

    форма рельефа
    negative landform отрицательная форма рельефа
    positive landform положительная форма рельефа
    sequential landform одна из ряда последовательно об разованных форм рельефа (эрозионных, денудационных, аккумулятивных)
    structural landform структурная форма рельефа
    ultimate landform конечная форма рельефа (возникшая к концу цикла эрозии)
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > landform

  • 5 form

    1. геоморф, форма 2. пал. форма, внешний облик
    aberrant form аберрантная форма
    ablation form абляционное образование (на поверхности ледника)
    advanced form высокоразвитая форма
    aggradation form агградационная форма
    ancestral form предковая форма
    arenaceous form песчанистая форма
    articulate form членистая форма
    autogenetic land form 1. форма рельефа, созданная действием атмосферных осадков и водотоков 2. тип стока, определяемый условиями поверхности суши.
    bed form форма ложа
    bench-like form террасовидная форма
    biconical form биконическая форма
    broadly-tabular form форма, приближающаяся к доскообразной
    cleavage form форма кристалла при раскалывании по плоскостям спайности
    closed form замкнутая форма
    coiled form спирально свёрнутая форма
    complementary forms сопряжённые [взаимосвязанные] формы
    concretion form конкреционная форма
    cone form конусообразная форма
    congruent form конгруэнтная форма
    conispiral form спирально-коническая форма
    constructional topographic form конструктивная форма рельефа
    correlative form корреляционная форма
    cryogenic form криогенная форма
    cryptogenic form криптогенная форма, форма неизвестного происхождения
    crystal form 1. геометрическая форма кристалла 2. простая форма кристалла
    curly form завивающаяся [закручивающаяся] форма
    deep-water form глубоководная форма
    destructive topographic form деструктивная форма рельефа
    dog-tooth form скаленоэдрическая форма
    dwarf form карликовая форма
    emergent form выступающая форма
    encrusting form инкрустирующая форма
    endemic form эндемик, эндемичная форма
    face form лицевая [поверхностная] форма
    final form конечная форма
    fixed form закреплённая форма (кристалла)
    fundamental form основная форма
    general form общая форма (простая форма кристаллической сингонии)
    globular form глобулярная [сферолитовая] форма
    habitat form среда обитания
    high-spired form высокоспиральная форма
    holohedral form голоэдрическая форма
    initial form начальная [примитивная] форма
    land forms формы рельефа, топография местности
    limit form предельная форма
    limiting form ограничивающая форма
    mature form зрелая форма
    medusoid form медузовидная форма
    megaspheric form мегасферическая форма
    negative land form отрицательная форма рельефа, депрессия
    open form открытая форма
    passage form переходная форма
    persistent form стойкая форма
    physiographic form физико-географическая форма (рельефа)
    pinch-and-swell form форма раздувов и пережимов (пегматитовых даек)
    prevailing form преобладающая [доминирующая] форма
    progradational wedge forms проградационные клиноформы
    scouring form форма размыва
    secondary land form вторичная форма рельефа
    sequential form последующая форма
    shelled form форма, имеющая раковину
    singular crystal form закреплённая форма (кристалла)
    structural forms структурные формы
    subspecific form подвидовая форма
    tectonic land form тектоническая форма рельефа
    tolerant form выносливая форма
    topographic form форма рельефа
    vicinal form вицинальная форма
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > form

  • 6 Negative sentence

    а) Отрицательное предложение образуется с помощью отрицательной формы глагола (см. Verb: negative form)

    I am not fond of him. — Я его не люблю.

    б) Отрицание могут выражать: союз neither... nor; отрицательные квантификаторы (Negative quantifiers), а также слова с ограничительным значением ( rarely, seldom, hardly, scarcely, barely, few, little). В английском языке, в отличие от русского, невозможно "двойное отрицание": если в предложении есть отрицательный квантификатор, то отрицательная форма глагола не употребляется.

    Joe never comes on time. — Джо никогда не приходит вовремя.

    а) Если в придаточном предложении, введенном союзом that, содержится отрицание, то оно может быть "перенесено" в главное предложение. Особенно типичен такой перенос при глаголах think, believe, expect etc.

    I don't think you should speak like that, Carey. (= I think you shouldn't speak like that). — Мне кажется, не стоит так говорить, Кэри.

    He doesn't expect that we will win the match. (= He expects that we wont' win the match). — Он думает, что мы не выиграем матч.

    б) Для того, чтобы подчеркнуть отрицание, его можно вынести в начальную позицию; при этом в предложении используется обратный порядок слов (см. Inversion after negatives):

    Not once has she mentioned her earlier marriage. — Не раз она упоминала о своем прежнем замужестве.

    в) Об употреблении неопределенных местоимений при отрицании - см. some, any, no.

    — Отрицательная форма вопроса см. Negative question.

    English-Russian grammar dictionary > Negative sentence

  • 7 Imperative

    Verb
    а) Повелительная форма глагола в утвердительном варианте совпадает с основной формой глагола (Basic verb form).

    Give me a book! — Дай мне книгу!

    Read. — Читай.

    б) Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not. Вместо сочетания do not обычно употребляется сокращение don't.

    Don't cry. — Не плачь.

    а) Повелительная форма глагола может выражать просьбу, совет, приказание, предложение, пожелание, побуждение к действию.

    Have an apple — Возьми(те) яблоко.

    Have a nice day! — Хорошего дня!

    Close the door! — Закрой(те) дверь!

    Read! — Читай(те).

    Take two tablets after every meal — Принимайте по две таблетки каждый раз после еды.

    Come and seat here — Иди сядь сюда.

    Relax — Расслабься (Расслабьтесь).

    б) Чтобы сделать просьбу более вежливой, в конце или в начале предложения употребляется слово please.

    Please open the window — Пожалуйста, открой окно.

    Give me a pen, please — Дай мне ручку, пожалуйста.

    Let him stay a couple of months — Пусть он останется на пару месяцев.

    Let's go! — Пойдем!

    Let's (let us) presume that Paula Jones was interested just in the money — Давайте допустим, что Полу Джоунс интересовали только деньги

    English-Russian grammar dictionary > Imperative

  • 8 don't

    сейчас я объясню, когда их отрицательная форма don't вполне мирно уживается с третьими лицами:... cause this one thing that she don't need, it's another hungry mouth to feed in the geto, -... пел в 1969 году Элвис Пресли в своем хите ""Гетто.... she don't like, she don't like, she don't like,-... повторял Эрик Клэптон в своей знаменитой песне ""Кокаин"".... she don't care,— пели ""Битлз"" в 1964 году хит ""Ticket To Ride"". Получается, что и король рок-н-ролла, и знаменитый гитарист и блюзовик Эрик Клэптон, и легендарная ливерпульская четверка грамматики английского языка не знали, когда записывали свои знаменитые хиты? Нет, знали. Только don't с he и she это вовсе не ошибка, а обычная разговорная форма, которая часто встречается в популярных песнях. Как видим, и без того простая грамматика английского языка у американцев и англичан упрощается до предела.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > don't

  • 9 Tag question

    Расчлененный вопрос несколько отличается по форме от других вопросов. Он состоит из утвердительного или отрицательного предложения с присоединенным к нему общим вопросом. Приблизительно соответствует по смыслу русским выражениям "не так ли?"; "не правда ли?"; "правда?". Присоединяемая вопросительная часть состоит из вспомогательного глагола и местоимения, относящегося к подлежащему невопросительной части. Вспомогательный глагол и его форма выбираются в зависимости от формы глагола в невопросительной части по тем же правилам, что и при образовании общего вопроса (см. Yes-No question).
    Как вопросительная, так и невопросительная части могут быть в утвердительной или отрицательной форме. Отрицательная форма вопросительной части образуется так же, как отрицательный вопрос (см. Negative question). Возможны такие комбинации:
    а) aff + neg.
    Невопросительная часть в утвердительной форме, вопросительная часть - в отрицательной. (Предполагает утвердительный ответ).

    I suppose he has money, hasn't he? (- Yes, he has.) — Я полагаю, у него есть деньги, не так ли?

    Ay, it's been a sore chance for you, young man, hasn't it? (- Yes, it has.) — Это дело далось вам нелегко, не так ли, молодой человек?

    б) neg + aff.
    Невопросительная часть в отрицательной форме, вопросительная часть - в утвердительной. (Предполагает отрицательный ответ).

    You are not getting married at all, are you? (- No, I am not.) — Ты вообще не женишься, так? (Нет, не женюсь.)

    в) aff + aff.
    Обе части в утвердительной форме.

    You read French, do you? — Ты ведь читаешь по-французски?

    So you 're out of work, are you? — Так ты теперь без работы?

    Расчлененный вопрос может задаваться не только с целью получить информацию, но также для выражения удивления, недовольства, интереса и т.д.
    а) Если расчлененный вопрос произнесен с нисходящей интонацией, то он предполагает бОльшую уверенность в правильности высказанного предположения; такой вопрос близок к утверждению.

    You locked the door, didn't you? — Ты ведь закрыл дверь?

    б) Нисходящая интонация может выражать беспокойство, несогласие, неодобрение.

    What's the matter, Christine? You're not going to faint, are you? — В чем дело, Кристина, уж не собираешься ли ты упасть в обморок?

    в) Расчлененный вопрос, обе части которого стоят в утвердительной форме (см. 1в) обычно означает, что задающий вопрос просит подтверждения уже известного ему факта. Вопрос, заданный с восходящей интонацией, предполагает участие, сочувствие, вежливый интерес со стороны спрашивающего.

    So she's getting married, is she? — Так что, она выходит замуж? ( расскажите об этом поподробней)

    English-Russian grammar dictionary > Tag question

  • 10 Wh - question

    Специальный вопрос - это вопрос, который начинается с вопросительного слова (Interrogative pronouns).
    а) Порядок слов в специальных вопросах (кроме вопросов к подлежащему) таков: wh- word + be/ have/mod/v aux + subj... В начале предложения стоит вопросительное слово; после него слова идут в таком же порядке, как и при образовании общего вопроса (см. Yes-No question).

    When will she come again? — Когда она придет снова?

    What do you think of him? — Что ты о нем думаешь?

    б) В вопросе к подлежащему предложения на месте подлежащего (т.е. в начале предложения) стоит вопросительное слово; порядок остальных членов предложения такой же, как в повествовательном предложении (см. Sentence: word order).

    Who broke the cup? — Кто разбил чашку?

    What is in his pocket, my precious? — Что у него в кармашке, моя прелесть?

    How on earth can I get these shoes on? — Как это я могу надеть эти туфли?

    Where did you get this dress from? — Откуда у тебя это платье?

    Специальный вопрос с отрицанием начинается с вопросительного слова; далее порядок слов такой же, как в общем вопросе с отрицанием (см. образование вопроса с отрицанием в Negative question).

    Why do you not like Mary? — Почему тебе не нравится Мэри?

    Why haven't you told me you're leaving? — Почему ты не сказал мне, что уезжаешь?

    Вопрос (особенно в разговорной речи) может сокращаться до вопросительного слова (например, если требуется переспросить или уточнить). Предлог ставится чаще после вопросительного слова, как и при полном вопросе.

    I'll be off on holiday. - Where to? — Я уеду на каникулы. - Куда?

    I need this paper. - What for? — Мне нужна эта бумага. - Для чего?

    English-Russian grammar dictionary > Wh - question

  • 11 canna

    канна, канновый (ботаника) пушница (Eriophorum) (шотландское) = cannot, отрицательная форма настоящего времени гл. can

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > canna

  • 12 cannot

    ˈkænɔt гл.;
    отр. от can I отрицательная форма настоящего времени гл. can

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cannot

  • 13 negative form

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > negative form

  • 14 cannot

    НБАРС > cannot

  • 15 cannot

    ['kænɒt]
    1) Общая лексика: не (отрицательная форма модального глагола can), не быть в состоянии

    Универсальный англо-русский словарь > cannot

  • 16 negative form

    Универсальный англо-русский словарь > negative form

  • 17 negative land form

    Универсальный англо-русский словарь > negative land form

  • 18 negative landform

    Универсальный англо-русский словарь > negative landform

  • 19 negative topographic form

    Универсальный англо-русский словарь > negative topographic form

  • 20 cannot

    verb
    (neg. of can I)
    * * *
    (0) не может
    * * *
    отр. от can I
    * * *
    [can·not || 'kænɒt] v. отрицательная форма саn
    * * *
    отр. от can I

    Новый англо-русский словарь > cannot

См. также в других словарях:

  • Японский язык — Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР …   Википедия

  • Онное чтение — Японский язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация …   Википедия

  • Яп. — Японский язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация …   Википедия

  • Японский — язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация …   Википедия

  • Кансайский диалект — Надпись на кансай бэне: «Приставать нельзя! Абсолютно нельзя! (яп. チカンはあかんで。ゼッタイあかんで。 …   Википедия

  • Диалект Оиты — Знак, на котором написано на оита бэне Диалект Оиты (яп. 大分弁 о:ита бэн …   Википедия

  • Грамматика марийского языка — Содержание 1 Морфология 1.1 Существительное 1.1.1 Склонение имён существ …   Википедия

  • Ложные друзья переводчика — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. Ложные друзья переводчика …   Википедия

  • Болгарский язык — Самоназвание: Български език Страны: Болгария, Украина …   Википедия

  • Български език — Болгарский язык Самоназвание: Български език Страны: Болгария и прилежащие к ней территории Румынии, Сербии, Македонии,Греции, Турции; этнические болгары в Молдавии и Албании,; болгарская диаспора в Испании, США, Канаде, Аргентине …   Википедия

  • Кэйго — (яп. 敬語?, почтительный язык) в японском языке, стиль речи, характеризующийся использованием гоноративов; почтительная, вежливая речь. Использование вежливой речи в определённых ситуациях обязательно. С помощью форм вежливости можно указывать на… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»